CMO$B!!(B$B$:$l$:$lgg(B ($BFnE7!&J8gJ(B)

$B!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(B$B$=$N0m(B


$B0m$N0m(B$B!'(B$BB#Ez4X78(B



$B!z(B$BL$3+$N($B$?$H$()$B0lAX$NJVNi$,H<$$!"8rN.$,@8$8$F6&F1BN$N?jB`$rKI$0!#$?$H$($P:'Ni$OEg$H3$$r3V$F$?JL$NEg$H$N4V$G9T$o$l$k!#Eg$NF1B2$N4V$@$1$G$OJ82=$O9-$,$i$J$$$+$i$G$"$k!#$3$l$O9=B$E*$J$b$N$G!"J#p8$JCNE*C Levi-Strauss ($B%l%t%#!&%9%H%m!<%9(B)$B$O$=$N9M$($r(BBourbaki ($B%V%k%P%-!"%U%i%s%9$N?t3X)$B$N(BAndré Weil ($B%"%s%I%l!&%t%'!<%f!"%7%b!<%L!&%t%'%$%f$N7;(B)$B$K$h$C$F$$$k$h$&$@$,!"9=B$$H$O:nMQ!&F/$-$G$"$C$F!"!VJQ49!W5,B'$,AH?%$N0];}$K4sM?$7!"AH?%$N8O3i$rKI$0$H$$$&9M$($G$"$k!#(B
$B$$$+$J$k6&F1BN$d.20$O%9%CHt$s$G$7$^$&!#$d$C$H%P%i%C%/$r7z$F$k$HM5$,$"$C$?$3$H$O9%$/CN$i$l$F$$$k$,!"IO7l$r5/$3$5$J$+$C$?$N$,Bg$-$$!#(B

$B!!$b$H$b$H%I%$%D8l$K(BVerkehr ($B%U%'%"%1!<%k(B)$B$H$$$&=Q8l$,$"$j!"8rDL$H$+8r49(Bintercouse$B$H$+!"$HLu$5$l$k$,!"(Bcommunication$B$H$$$&0UL#$b$"$m$&!#(Binter-$B$H$+(Bcom-$B$H$$$&$N$K=EMW@-$,$"$k!#$d$O$jJQ49$NC4$$
  
$BG@6H6&F1BN$,ET;T2=$9$k$N$G$J$$!"JAC+9T?M$NL?Bj(B($B$"$k$$$O%8%'!<%s!&%8%'%$%3%V%:$+(B)$B$rGRzB$$5$l$k$3$H$,I,MW$G$"$k!#(B

$B!!2P@14QB,$N@$3&$O!V86ET;T!W$NH&$G$"$k!#A3$7!"Eg6&F1BN$G$"$jB3$1$k$H$3$m$,$"$k!#(BBAA$B$N2P@12]$,$=$&$G$"$k!#$3$l$O==6e@$5*$NDk9qALPO$B$d(BAKP ($B%I%$%D(B)$B$N2P@12]$b(BVerkehr$B$,>eLowell$B0!N.$G!"2P@1LL$N4QB,$b6I=j$K$3$@$o$j!"$^$?6I=j$K$7$+$o$?$i$J$$!#:#$O5p4O7$$$?N64,$K<+<:$7$F$$$k!#9q:v$N(BInvincible-Armada$B!JL5E(4OBb(B)$B$OHsJQ49E*$K$7$+F/$+$J$$!#%I%$%D$N>l9g$OB>CO0h$H$N:'NiITB-$G$"$k!#(B

Internet$B$d(Bemail$B$OB#EzE*$G$"$k$,!"$^$@(BPost-Modern$BE*I=AX$G!"$^$@$^$@%?%m%$%b$K$b$J$j$($J$$!#(B


$BFn!!@/(B $B $BLkKhq18@(B54---$B!X(B$B2P@1DL?.(B$B!Y(B#198$B!J(B25 Dec 1997$B!K(B


$B0m$NlH(B$B!'(B$B2+G-!"9uG-(B



$B%&%A$K$OBLG-$,FsI$$$$k!#F1;~$K@8$^$l$?;PKe$@$,!"LSJB$_$N?'9g$$$,0c$&$7!"4i$D$-!&@-J}$OGr$C$]$$!"$H$$$&$H8lJ@$,$"$C$F!"Q@J}$H$bGXCf$r8+$F$$$k$HA4BN$O$J$O$@:c$($J$$Cc7OE}$G$"$k!#$?$@0lJ}$O%5%S$G3N$+$KbC$C9u$JItJ,$,E@:_$7!"B>J}$N%-%8$OI&$,Gr$$$N$H$*J"$N?M4V$N%X%=$KEv$?$k$"$?$j$KGr$$8D=j$,$"$kDxEY$N$3$H$G$"$k!#L>A0$O$D$$$F$$$k$,!"$d$O$jGr!&9u$G6hJL$9$k$3$H$,$"$k!#(B
$B!!(B $B!H(B$B2+G-!"9uG-(B$B!I(B$B$O(B$B{}(B$B>.J?;a$NM-L>$JG-$@$,!"$o$,9q$G$O$3$l$r!VGrG-!"9uG-!W$HK]Lu$7$F$$$?MM$K;W$&!#;M@n>J$N2+G-$OGrG-$N$3$H$J$N$+!"
$B!!(B$BNkLZ9'IW;aCx!XF|K\8l$H309q8l!Y(B($B4dGH?7=q(B)$B$K$h$l$P!"2$JF$NJ8`[$K$O(Borange cat$B$,=P$F$/$k$=$&$G$"$k!#$3$l$rL*4;?'!"\t?'$NG-$HLu$9$H4V0c$$$@$=$&$G!"Fbtawny orange $B$H$$$&?'$rF|K\?M$K8+$;$k$H!"Cc?'!"@VEZ?'!"3l?'!"N{4$?'!"`]`j?'!"$J$IMM!9$K=P$F$/$k$,!"%*%l%s%8?'$H$$$&2sEz$O=P$F$3$J$$M3$G$"$k!#%U%#%k%?!<$N(BO56$B$O3N$+$KL*4;?'$G$O$J$$$7!"$3$s$J?'$r$7$?(B $B!H(B$B%*%l%s%8(B$B!I(B$B$r?)$Y$?$3$H$b$J$$!#$3$l$O:$$C$?$3$H$G!"G-$NLS$,J#p8$J$N$H$O0c$$!"%3%_%e%K%1!<%7%g%s$K;Y>c$r$-$?$9!#(B
$B!!(B$BF1Cx$K$h$l$P!"%U%i%s%9$N>oMQ8l$K(Benveloppe jaune$B$H8@$&$N$,$"$k$=$&$G$"$k$,!"$3$l$O1Q8l$KD>$;$P(Byellow envelop$B!"F|K\8l$KD>$;$P(B $B!H(B$B2+?'$$IuE{(B$B!I(B$B$H$J$k$,!"$5$K$"$i$:!"$3$l$OIaDL$N(B $B!H(B$BCcIuE{(B$B!I(B$B$N$3$H$NM3!#(B souliers jaunes$B$H8@$&$N$,=P$F$/$l$P!"$3$l$OCc?'$N7$$H9M$($kJ}$,$$$$$N$@$=$&$G!J%9!<%j%($O7$(B)$B!"3N$+$K2+?'$$7$$J$I0KC#$d?l68$G$J$1$l$PCK$OMz$+$J$$!#@53N$K$OL@$k$$3l?'$K6a$$$h$&$G$"$k!#(B
$B!!(B$B$3$l$G$O5$L#$,0-$$$N$G!"$I$&$$$&;v$+!"F1;a$N9M$($k$H$3$m$G$O!"@>MN$G$O(Borange($B\t(B)$B$H$+(Bjaune($B2+(B)$B$H$$$&$N$O4pK\?'$G!"8BDjE*$G$O$J$/I}9-$/:N$i$l$F$$$k$N$KBP$7!"$o$,9q$G$OL$$@FC
$B!!(B$B$7$+$7!"!V@V$$!W$H$$$&$N$O$o$,9q$G$b8E$/$+$i$N4pK\?'$G$"$m$&$1$l$I!"!VF|$N4]!W$rB@M[$N?'$H9M$($k$N$O!"0l@#!e$K!"$h$=$N@$3&$G$O@V$OB>$NO"A[$b0z$-5/$3$92DG=@-$b$"$k!#(B

$B!!$5$F!"$=$3$G!V2+1@!W$G$"$k!#%"%s%H%K%"%G%#Ey$K$O(Bnuée jaune ($B%K%e%(!&%8%g!<%L!#(BNuée$B$O(B$B%9%1!<%k$NBg$-$J1@(B)$B$,=P$F$/$k$,!"Ev;~$O8BDjE*$G$O$J$+$C$?H&$G$"$k!#$3$l$,!V2+?'1@!W$H$+!V2+1@!W$H$+$K$o$,9q$G2=$1$?$N$O$$$D$G$"$m$&$+!#$3$l$O%[%s%^!V2+?'$$1@!W$G$"$C$?$N$G$"$m$&$+!#$7$+$7!"!V2+1@!W$OC1=c$K2+?'$/$J$$0J>e!"$3$l$O8mLu$K6a$$!#(B

We Japanese usually translate Deng Xiao-Ping's "yellow cat" into "white cat" because of some traditional difference between China and Japan.
$B!!(BWe also usually don't understand French words "enveloppe jaune" and use instead "brown envelop" if translated into English.
$B!!(BThe word "jaune" in France must not be in a spectroscopic sense, and may be used in the way

$B!H(B--- Des souliers jaunes? ---D'un brun très clair, si vous préférez. Ce que, de mon temps, si vous excusez l'expression, on appelait des souliers caca-d'oie.$B!I(B

(G SIMENON, Maigret)

How about la nuée jaune? Is the word "yellow" exactly and culturally equivalent to "jaune" in the above sense?


$BFn!!@/(B $B:

$BLkKhq18@(B55---$B!X(B$B2P@1DL?.(B$B!Y(B#199 (25 Jan 1998)


$B!X(B$B2P@1DL?.(B$B!Y%[!<%`%Z!<%8$KLa$k(B